圣经《和合本》的全书修订已经完成,前后历时廿七年,「上帝版」最快今年十月上市,「神版」亦预计明年三月推出。
香港圣经公会表示,虽然修订版未公开发售,但香港教会已经订购了三万册,其中一万多册的订单来自循道卫理会,该宗派决定堂会整体改用修订版,此举导致许多会友也为自己个人订购一本。
《和合本》在一九一九年面世,连长达二十年的筹备期计算在内,现今华人教会流传最广的《和合本》实质有百年历史了。联合圣经公会翻译顾问洪放表示,最初《和合本》由西方宣教士主理翻译,原先只求满足当时需要,期待华人日后亲自翻译,但始料未及《和合本》在推出后反取代文言文和白话文译本,逐渐成为华人教会最普及使用的译本。
在一九五○年成立的香港圣经公会承担《和合本》的出版和发行。香港圣经公会总干事梁林天慧表示,早在六○年代已有人提出修订的需要,在八○年代达成决议后才正式展开。原本持有《和合本》版权的联合圣经公会一直推动修订,但碍于与华人教会的关系不深,结果困难重重,最后将工作交给华语圣经公会,而缺乏资源的香港圣经公会在二○○○年凭信心接手。
新约全书的修订版在二○○六年已经出版,新旧约全书二○一○年才完成。
为纪念修订版的出版,香港圣经公会在九月底开始主办一连串活动。九月廿七日在圣公会圣约翰座堂举行感恩奉献礼,特首曾荫权、香港圣公会邝保罗大主教、《和合本修订版》主编周联华牧师受邀请作主礼嘉宾,当日将打开特别制造的巨型圣经。另外,九月廿八日举行「《和合本》与中国教会」研讨会,请到多位海内外学者主讲。
(图/香港国度复兴报提供)
上一篇:穗深港澳教牧交流会即日起接受报名 下一篇:千人聚首基督教青年会世界大会
我要评论